Pet minuta kojih provedeš s njom ne mogu da se nose sa tim konstantim bombardovanjem.
Os cinco minutos que passa com ela não desfaz esse bombardeio.
Znate, imali ste dva agenta koji su mogli da se nose sa ovakvim sluèajem.
Sabe, você tinha um par de agentes que poderia ter cuidado deste caso.
Reci im da se nose sa mog poseda.
Bote esses dois pra fora do meu terreno.
Onda nismo jedini koji su nesposobni da se nose sa svakom situacijom u koju nas stavi Zvezdana Kapija.
Aparentemente nós não somos os únicos incapazes de lidar com todas as situações que possam ser apresentadas pelo Portal, afinal Qual a situação atual das suas equipes em missão.
Razni ljudi se razlièito nose sa tugom.
Cada um lida com a dor de um jeito.
Silazeći u podzemlje, vode nose sa sobom novu erozivnu snagu.
Uma vez no subsolo, a água assume um novo poder muito mais erosivo.
Da bi izbegli da zalutaju, ronioci nose sa sobom koture žice.
Para não se perder, os mergulhadores carregam consigo um carretel de barbante.
Ona moraju da nauèe da se nose sa njima novim ledenim svetom, gde se smenjuju dobroæudnost i pretnja.
Ele precisa entrar num acordo com este seu novo mundo gelado que é benigno num minuto e ameaçador do próximo.
Oni ne znaju kako da se nose sa nekim ko je inteligentan kao ti, eto u èemu je problem.
Não sabem lidar com alguém tão inteligente como você. Este é o problema
Kako se tvoji roditelji nose sa time što si gay?
Então, como seus pais reagiram ao fato de ser gay?
Kad vojnici za specijalne operacije otiðu u rat ne nose sa sobom nikakve uspomene na obitelj, bez fotografija, ništa.
Quando soldados de operações especiais vão pra guerra, não carregam nenhuma lembrança da família, nenhuma foto, nada.
Bilo koji dogovori koji se postignu tokom posredovanja su obavezujuæi i nose sa sobom puna prava i zakonske odgovornosti kao što je navedeno u Saveznom kodu 325A, Stav 4.
Qualquer acordo firmado nesta mediação será valido e terá pleno direito e responsabilidades legais como determina o Cód. Federal 325 A, seção 4.
Znaš, nemaju svi snage da se nose sa takvom stvarnošæu.
Nem todos têm forças para lidar com essa realidade.
Ljudi se na dva naèina nose sa tim.
Pessoas lidam com isso de duas maneiras.
Jedan od mojih profesora je rekao da si ljudi prièaju prièe da se nose sa svojim strahovima.
Meu professor falou que pessoas contam histórias para lidar com seus medos.
Tako se ljudi nose sa svojim osjeæajima.
Isso se chama mecanismo de enfrentamento, Luke.
Oni koji nisu mogli da se nose sa onim što su uradili da bi preživeli ili sa užasima koji su ih èekali pre nego što umru, tražili su pomoæ.
Aqueles que não podiam suportar o que tinham feito para sobreviver ou imaginar que horrores ainda estavam por vir, pediram ajuda.
Kako se Astro i Cody nose sa selidbom?
Como Astor e Cody reagiram sobre a mudança?
To nije uobièajena prtljaga koju ljudi nose sa sobom.
Não é o de costume as pessoas virem aqui.
Bogataši koji vole kurve i skoè i nose sa sobom previše keša.
Ricões que curtem putas e whisky e andam com muito dinheiro.
Momci ne mogu da se nose sa konstruktivnim kritikama u vezi toga.
Homens não conseguem lidar com crítica construtiva nisso.
Biæe igraèi koji æe morati da se nose sa ogromnim pritiskom u tako ranoj mladosti.
Alguns jogadores não aguentarão esse tipo de pressão tão cedo na vida.
Sada, nose sa sobom, to je tehnički.
Agora me acompanhe, isso é técnico.
Nisu mogli da se nose sa tim.
Não conseguiram lidar com a situação.
A mi smo ti koji moraju da se nose sa posledicama.
Nós é que ficamos para lidar com as consequências.
Nema puno kompanija poput vaše koje bi mogle da se nose sa projektom ove velièine.
Não há muitas empresas como a sua que possa lidar com um projeto deste tamanho.
U sledeæoj emisiji, putujemo na najveæe svetske ravnice, gde se spektakularna okupljanja divljeg života nose sa ekstremnim promenama i gde iznenaðujuæa stvorenja preživljavaju na neoèekivane naèine.
No próximo episódio, viajaremos às maiores planícies, onde grupos espetaculares de animais lidam com mudança extrema e seres surpreendentes sobrevivem de modo inesperado.
Moj je posao, meðutim, da se uverimm da vaše liène ambicije nisu u potpunosti zabluda i da ne nose sa sobom neprihvatljiv trošak za sve ostale.
O meu trabalho, entretanto, é garantir que as suas ambições pessoais não sejam totalmente ilusórias e não transportem com elas um preço inaceitável a todos os outros.
Ali pretpostavljam da mogu da se nose sa sluèajem bez mene za sada.
Mas acredito que possam segurar as pontas sem mim por enquanto.
Otkrio sam da im je veoma teško da se nose sa frustracijom i teškoćama - ne zato što nisu fizički u kondiciji.
Eu descobri que eles tinham muitos problemas em lidar com frustração e dificuldades, e não porque estavam fisicamente despreparados.
Na nesreću, ja i ljudi kao što sam ja moraju da se nose sa kompromisima sve vreme dok stvaraju lepotu.
Infelizmente, tipos como eu e pessoas iguais a mim têm de lidar com o ajuste da beleza todo o tempo.
Svi narodi koje su vavilonci tlačili i preseljavali, se vraćaju kući, i nose sa sobom svoje bogove.
Todos os povos que os babilônios tinham reprimido e deslocado irão para casa, e levarão com eles seus deuses.
Staće zbog naše sve veće potražnje za svim resursima, za celokupnim kapacitetom, za svim sistemima Zemlje koji se sad nose sa ekonomskom štetom.
Ira parar por conta da nossa crescente demanda de todos os recursos, de toda capacidade, de todos os sistemas da Terra, que agora tem um dano econômico.
Oni takođe poseduju neobične veštine da se svakodnevno nose sa neobičnim situacijama.
Isto é, as crianças também têm habilidade para lidar com situações extraordinárias no dia a dia.
Slepi miševi su evoluirali i naučili kako da se nose sa tim.
Os morcegos aprenderam e evoluíram para lidar com isso.
Ono što želim da podelim sa vama su neki od eksperimenata koje smo ja i moje kolege koristili da istražimo kako se balegari nose sa ovim problemima.
É quente. Assim, o que quero compartilhar com vocês agora são alguns dos experimentos que eu mesmo e meus colegas conduzimos para investigar como besouros rola-bosta lidam com esses problemas.
Dakle, u 3 do 5 milijardi godina, ako ljudi nastave da postoje na Zemlji, moraće da se nose sa tim.
Então, em 3 a 5 bilhões de anos, se ainda existirem pessoas na Terra, elas terão de lidar com isso.
Neki ljudi se nose sa bolom kroz korišćenje metoda koje uključuju skretanje pažnje, relaksaciju, meditaciju, jogu, ili strategije koje se mogu naučiti, kao što je kognitivna bihevioristička terapija.
Algumas pessoas podem lidar com a dor usando métodos que envolvem distração, relaxamento, meditação, ioga, ou estratégias ensinadas, tais como terapia cognitivo-comportamental.
Naučene su veštine poput, kako da se nosi teret, kako da se nose sa smetnjama, i uopšteno, interakcija sa fizičkim svetom.
Aprenderam como transportar cargas, como lidar com interferências, e, em geral, como interagir com o mundo físico.
Želim da se vratim na svoje poslednje pitanje: umesto da oslabljujemo svoje šume, kako da ih ojačamo i pomognemo im da se nose sa klimatskim promenama?
Voltando a minha pergunta final: "Em vez de enfraquecermos nossas florestas, como podemos fortalecê-las e ajudá-las com a mudança climática?"
Preživeli iz napada bombi, kao što je Mohamed, moraju da se nose sa toliko detalja koji nama nikada ne padaju na pamet.
Sobreviventes de traumas causados por bombas, como Mohammed, têm de lidar com detalhes que nem passam pela nossa cabeça.
Pošto su morale da se nose sa tim da su u slabijem položaju u više aspekata svojih života, žene su često veštije u tome da se krišom izbore za promenu protiv velikih, moćnih igrača.
Tendo que navegar e estar na posição menos poderosa em vários aspectos de suas vidas, mulheres normalmente são mais adeptas a sorrateiramente exercer pressão por mudança contra grandes e poderoso agentes.
Oni pokušavaju da savladaju saobraćajna pravila, što je relativno jednostavno, kao i da se nose sa ljudskom nepredvidivošću, što je malo zahtevnije.
Estão tentando aprender as regras de trânsito, que são bem simples, e lidando com a imprevisibilidade humana, o que é mais desafiador.
Hogevek je postao mesto gde ljudi sa veoma naprednom demencijom mogu da žive, da budu slobodni i sigurni, jer profesionalci i volonteri koji tamo rade znaju kako da se nose sa demencijom.
O Hogeweyk se tornou um lugar onde as pessoas com demência muito avançada podem viver, ter liberdade em segurança, porque os profissionais e voluntários que trabalham lá sabem como lidar com a demência.
Sve je to deo kompleksnog šablona fizioloških iskustava koja danas postoje jer su pomogla vašim precima da se nose sa surovim i neumitnim silama prirode.
Tudo faz parte desse padrão complexo de experiências fisiológicas que existe hoje porque ele ajudou nossos antepassados a lidar com as forças cruéis e implacáveis da natureza.
Pa, jedna stvar je ta da radikalne inovacije, kada imate ideje koje utiču na veliki broj tehnologija ili ljudi, nose sa sobom veliku dozu nesigurnosti.
Um aspecto é que inovação radical, representada por idéias que afetam muitas tecnologias ou pessoas, é acompanhada de grande incerteza.
Nedovoljno je lekara tamo, i iskreno govoreći ove zemlje nemaju neophodna sredstva da se nose sa takvom epidemijom.
Há pouquíssimos médicos e, muito francamente, estes países não têm os recursos necessários para lutar contra tal epidemia.
0.69168901443481s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?